Des melons? Des poires? Des noix? Des noisettes? Des arachides? Des pommes? Des oignons? Des avocats? Des mandarines? Des oranges? Des olives? Des plantes? Des potirons? Des patates douces? De l'ail? Du persil?...
Q'UEST-CE QUE TU AIMES VOIR DANS LA CRÈCHE?
Vois-tu le petit berger qui se cache pour faire ses besoins? Es-il à droite ou à gauche? Devant, derrière, au milieu?
Je me demande s'il est logique de trouver un petit berger qui fait caca dans une crèche... Qu'est-ce que tu en penses?
Ils perdirent l'étoile, un soir ; pourquoi perd-on
L'étoile ? Pour l'avoir parfois trop regardée,
Les deux rois blancs, étant des savants de Chaldée,
Tracèrent sur le sol des cercles au bâton.
Ils firent des calculs, grattèrent leur menton,
Mais l'étoile avait fui, comme fuit une idée.
Et ces hommes dont l'âme eût soif d'être guidée
Pleurèrent, en dressant des tentes de coton.
Mais le pauvre Roi noir, méprisé des deux autres,
Se dit "Pensons aux soifs qui ne sont pas les nôtres,
Il faut donner quand même à boire aux animaux."
Et, tandis qu'il tenait son seau d'eau par son anse,
Dans l'humble rond de ciel où buvaient les chameaux
Il vit l'étoile d'or, qui dansait en silence.
* COMMENT PEUX-TU CHERCHER TON ÉTOILE À TOI? * OU PEUT-ÊTRE CHERCHES-TU PLUSIEURS ÉTOILES? * POURQUOI C'EST IMPORTANT D'AVOIR UNE ÉTOILE OU DES ÉTOILES DANS LA VIE?
* CONNAIS-TU DES GENS AVEC DES ÉTOILES DANS LEUR VIE? QUI?
2ème ESO Stromae est né en Belgique de père rwandais, architecte, et de mère belge originaire de Flandre. Au mois d'avril 1994, alors que la guerre fait rage au Rwanda, un appel leur annonce la mort de son père et le massacre de presque toute sa famille élargie au cours du génocide dans ce pays. Sa mère ne lui apprend la nouvelle que lorsqu'il a douze ans. À l'âge de onze ans, Stromae commence à s'intéresser à la musique et s'inscrit à l'Académie musicale pour prendre des cours de solfège et de batterie.
Stromae, correspond à maestro en verlan, une forme d'argotfrançais qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot. Son nom est Paul Van Haver.
Paroles
de la chanson
«Papaoutai» de
Stromae (Stromae=Maestro)
Dites-moi
d’où il vient, Enfin je saurai où je vais Maman
dit que lorsqu’on cherche bien, On finit toujours par
trouver Elle dit qu’il n’est jamais très loin, Qu’il
part très souvent travailler Maman dit «Travailler c’est
bien» Bien mieux qu’être mal accompagné! Pas vrai?
Où
est
ton papa? Dis-moi, où est ton papa? Sans même devoir
lui parler, Il sait ce qu’il ne va pas Un sacré
papa Dis-moi où es-tu caché? Ça doit faire au moins
mille fois, Que j’ai compté mes doigts Hé, où t’es? Papa
où t’es?
Où
t’es? Papa où t’es? Où t’es? Papa où t’es? Où
t’es? Papa où t’es où t'es? Où t’es? Papa où
t’es? Où t’es? Papa où t’es? Où t’es?
Papa où t’es? où t’es?
Quoi,
qu’on y croit ou pas, Il y aura bien un jour où on n’y croira
plus Un jour où l’autre on sera tous papa Et d’un jour à
l’autre, on aura disparu Serons-nous détestables? Serons-nous
admirables? Des géniteurs ou des génies Dites-nous qui donne
naissance aux irresponsables? Ah, dites-nous qui, tiensTout
le monde sait comment on fait des bébés Mais personne ne
sait comment on fait des papas Monsieur j’sais tout en aurait
hérité, c’est sa faute S'il suce son pouce ou quoi? Dites-nous
où c’est caché?
Ça doit faire au moins mille fois Qu’on
a bouffé nos doigts
Où
t’es? Papa où t’es? Où t’es? Papa où t’es? Où
t’es? Papa où t’es où t'es? Où t’es? Papa où
t’es? Où t’es? Papa où t’es? Où t’es?
Papa où t’es? où t’es?
Où
est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa? Sans même
devoir lui parler, Il sait ce qu’il ne va pas Un sacré
papa Dis-moi où es-tu caché? Ça doit faire au moins
mille fois, Que j’ai compté mes doigts Où est ton
papa? Dis-moi, où est ton papa? Sans même devoir lui
parler, Il sait ce qu’il ne va pas Un sacré
papa Dis-moi où es-tu caché? Ça doit faire au moins
mille fois, Que j’ai compté mes doigts
1r ESO EN PREMIÈRE ANNÉE D'ESO NOUS SAVONS QUE DEMAIN NOUS NE FAISONS PAS UNE SALADE DE FRUITS, MAIS UN SMOOTHIE:
NATÀLIA ET MEI APPORTENT DU PERSIL. ELLES NEVEULENTPASAPPORTER UN CITRON
INÉS NEPEUTPASAPPORTER DU PERSIL, ELLE APPORTE UN CITRON LES VERBES VOULOIR ET POUVOIR, PRESQUE DES JUMEAUX: je peux je veux tu peux tu veux il peut elle veut nous pouvons nous voulons vous pouvez vous voulez ils peuvent elles veulent
SI TU CONNAIS BIEN QUELQU'UN: Quelle heure est-il? Tu sais quelle heure il est, Stéphane? Tu as l'heure, Stéphanie? As-tu l'heure, Marie? Avez-vous l'heure, les enfants? ... SI C'EST QUELQU'UN QUE TU NE CONNAIS PAS OU PRESQUE PAS: Est-ce que vous avez l'heure Madame? Vous-avez l'heure, Madame? Avez-vous l'heure, Monsieur? ...
EST-CE QUE VOUS VOUS SOUVENEZ DE L'HISTOIRE? (7/11/2017 sur notre blog)
EST-CE QUE L'HISTOIRE EST VRAIE OÙ EST-CE UNE BLAGUE?
HISTOIRE
– TÉLÉGRAMME
Bernard
FRIOT
ET MAINTENANT VOUS POUVEZ VOUS EXERCER À LA PRONONCIATION FRANÇAISE:
VERSION DE SARA ET MARINA:
Un DRAGON ENLÈVE une PRINCESSE – Le ROI DEMANDE aux CHEVALIERS de SAUVERla PRINCESSE – Les TROIS CHEVALIERS lesplus vaillantsATTAQUENT leDRAGON – Le PREMIER CHEVALIER est CARBONISÉ – Le DEUXIÈME (est) ÉCRABOUILLÉ – Le TROISIÈME (est) AVALÉ TOUT CRU – Le ROI est DÉSESPÉRÉ – Un FACTEUR aune IDÉE – Il ENVOIE une LETTRE PIÉGÉE au DRAGON – Le DRAGON EXPLOSE – La PRINCESSE ÉPOUSE le FACTEUR –Ils sont HEUREUX – Ils sont FAMILLE NOMBREUSE – Ils ont une RÉDUCTION SNCF – FIN
RÉPÉTEZ AUSSI ET/OU RÉPONDEZ AUX QUESTIONS SUIVANTES:
CETTE HISTOIRE OFFRE BEAUCOUP DE POSSIBILITÉS DIFFÉRENTES.
INVENTE LA TIENNE... Texte 2 : Un
jour, un dragon énorme et vert enlève la princesse. Le roi demande à
trois chevaliers de sauver la princesse. Les trois chevaliers
attaquent l’énorme dragon
vert.
Le premier chevalier se retrouve carbonisé. Le deuxième est
écrabouillé.
Et
le troisième se fait avaler tout cru.
Le
roi est désespéré. Le facteur a une idée.
Le
facteur envoie une lettre piégée sur le dragon. Et le dragon
explose. Et la
princesse
épouse le facteur. Ils sont heureux.
Puis
ils ont une famille nombreuse. Et ils demandent une réduction SNCF.
Fin!!!
Texte 3 :
Un matin, un dragon très féroce enlève une princesse magnifique.
Alors,le roi demande aux chevaliers de sauver la princesse.
Khaled Hadj Ibrahim1 (en arabe : خالد حاج ابراهيم), connu sous le nom de scène Cheb Khaled. Ilest devenu le chanteur algérien le plus célèbre au niveau international dans le monde arabe et à travers plusieurs continents. Sa popularité lui a valu le titre officieux de « Roi du Raï ». Le raï est un genre musical algérien. Le mot raï signifie en arabe « opinion ».Ses chansons les plus célèbres sont Didi, Aïcha et C'est la vie.
Écoutez la chanson pour vendredi SVP
QU'EST-CE QUE AÏCHA DEMANDE/EXIGE?
Qu'est ce que tu dirais si tu étais à la place d'Aïcha?
À part le français, quelle autre langue entends-tu?
Nous en discuterons en classe...
PEUX-TU INVENTER UNE VERSION MI EN FRANÇAIS MI EN CATALAN SUR CETTE MUSIQUE ET LA CHANTER EN CLASSE?
TRADUCTION
AU CATALAN PAR RANYA ET SA MAMAN UN
GRAND MERCI !!!
Com
si jo no existís, Comme si je n'existais pas
va passar pel meu costat Elle est passée a cote de moi
Sense
ni una mirada, la reina del dissabte Sans un regard, reine de Saba
Vaig
dir, Aïsha, agafa-ho, tot és per a tu. J'ai dit Aicha, prends, tout est pour toi
Aquí
tens perles, joies Voici des perles, des bijoux i or al voltant del teu coll, Aussi l'or autour de ton coufruita
madura amb gust de mel Les fruits bien murs au gout de miel
la
meva vida, Aïsha, si m'estimes. Ma vie, Aicha, si tu m'aimes
Vindré
fins on ens porti el teu alè, J'irai où ton souffle nous mène
a
països d'ivori i de banús, Dans les pays d'ivoire et d'ébène
esborraré
les teves llàgrimes, les teves penes J'effacerai tes larmes, tes peines
no
hi ha res de prou bonic per a una noia tan bella Rien n'est trop beau pour une si belle
Recitaré
els mots dels poemes Je dirai les mots des poèmes
tocaré
músiques del cel Je jouerai les musiques du ciel agafaré els raigs del sol Je prendrai les rayons du soleil per il·luminar-te els ulls de reina Pour éclairer tes yeux de reine
Oooh
! Aïsha, Aïsha, escolta'm Ooh! Aicha, Aicha, écoute-moi Aïsha, Aïsha, no te'n vagis. Aicha, Aicha, t'en vas pas
Em
va dir que em guardés tots els tresors Elle a dit, "Garde tes trésors
Valc més que tot això Moi, je vaux mieux que tout ça
Barrots
son barrots, encara que siguin d'or, Des barreaux sont des barreaux, même en or
Jo
vull els mateixos drets que tu Je veux les mêmes droits que toi
I
vull respecte cada dia, Et du respect pour chaque jour
Jo
només vull amor. Moi, je ne veux que de l'amour"
نبغيك عايشه و نموت عليك
هادي قصة حياتي و حبي
انتي عمري و انتي حياتي
تمنيت نعيش معاك غير انتي
عايشه، عايشه، اسمعيني
عايشه، عايشه، لا تذهبي
عايشه، عايشه، انظري إلي
عايشه، عايشه، أجيبيني
T'estimo,
Aïsha, i em moro per tu (Nbrik Aïcha ou nmout allik
És la història de la meva vida i el meu amor Hhadi kisat hayaty oua habbi
Tu
ets la meva respiració i la meva vida Inti omri oua inti hayati
Desitjo
viure amb tu i només amb tu. Tmanit niich maake ghir inti)